Depot Institutionnel de l'UMBB >
Thèses de Doctorat et Mémoires de Magister >
Littérature >
Doctorat >
Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document :
http://dlibrary.univ-boumerdes.dz:8080/handle/123456789/14321
|
Titre: | إشكالية المصطلح الطبي بين الترجمة والتعريب : دراسة تحليلية مقارنة لمصطلحات الطب الباطني |
Auteur(s): | جناتي, صارة ضياف, فاطمة الزهراء(مدير البحث) |
Mots-clés: | النقل الترجمة التعريب المصطلح الطبي |
Date de publication: | 2024 |
Editeur: | جامعة امحمد بوقرة بومرداس : كلية الأداب واللغات |
Résumé: | يركز هذا البحث على دراسة المشاكل التي تعتري سبيل الترجمة الطبية، وبالتحديد نقل مصطلحات الطب الباطني من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية ترجمة وتعريبا وذلك من خلال عرض مجموعة من النماذج في "المعجم الطبي الموحد" و"المعجم الموحد لمصطلحات الطب الباطني" و"قاموس حتي الطبي الجديد" ودراستها عن طريق التحليل والمقارنة.
ونظرا للصعوبة والتعقيد التي يتميز بها هذا النوع من المصطلحات كان لزاما علينا أولا التعرف على أهم خصائصه والطرق المناسبة للتعامل معه من ناحية ترجمته أو تعريبه وذلك بالحديث عن أهم التقنيات المساعدة على ترجمته وكذا الضوابط التي ينبغي الالتزام بها عند تعريبه.
وقد توصلنا في الأخير إلى مجموعة من النتائج مفادها أن جل مشاكل نقل المصطلح الطبي تتعلق بسوء توظيف تقنيات الترجمة أو عدم الالتزام بضوابط التعريب إضافة إلى عدم توفر المعرفة الكافية بالمجال المترجم فيه وكذا التهاون في التعامل مع المصطلحات |
Description: | 309 ص. ؛ 30 سم |
URI/URL: | http://dlibrary.univ-boumerdes.dz:8080/handle/123456789/14321 |
Collection(s) : | Doctorat
|
Fichier(s) constituant ce document :
|
Tous les documents dans DSpace sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.
|