DSpace À propos de l'application DSpace
 

Depot Institutionnel de l'UMBB >
Mémoires de Master 2 >
Faculté des Lettres et des Langues >
Lettres Arabe >

Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document : http://dlibrary.univ-boumerdes.dz:8080/handle/123456789/9178

Titre: هفوات في نقل معاني القرآن الكريم إلى اللغة الإنجليزية
Auteur(s): مربح, يوسف
Mots-clés: معاني القرآن
ترجمة القرآن
Date de publication: 2016
Résumé: تعتبر الترجمة الوسيلة الوحيدة التي تمكن من جمع أواصر الثقافات و ربط المجتمعات على اختلاف ألسنتها و ألوانها، و الأهم من ذلك عند المسلمين هو توصيل الدعوة الإسلامية الصحيحة إلى شتي الأقطار و مختلف الأجناس، و من سبيل هذه الدعوة الترجمة الدينية و على رأسها ترجمة معاني القرآن الكريم إلى مختلف اللغات و في هذا البحث تم دراسة كتاب القرآن الكريم و ترجمة معانيه إلى اللغة الإنجليزية لمحمد تقي الدين الهلالي و محمد محسن خان.
URI/URL: http://dlibrary.univ-boumerdes.dz:8080/handle/123456789/9178
Collection(s) :Lettres Arabe

Fichier(s) constituant ce document :

Fichier Description TailleFormat
مذكرة - يوسف مربح.pdf5,4 MBAdobe PDFVoir/Ouvrir
View Statistics

Tous les documents dans DSpace sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.

 

Valid XHTML 1.0! Ce site utilise l'application DSpace, Version 1.4.1 - Commentaires